Part of our “Getting to know us” blog series, which will focus on all the people that make AST great, is one of its longest-standing team members, Peter Robbins. After over ten years at AST, the Head of Translation Services shares some of his experiences and insights with us. So, some quick-fire questions to […]
Project management in the translation industry can be quite challenging. Various deadlines in one day, reduced capacity, a rush of translation enquiries to place… Here are a project manager’s tips to help you work more efficiently. Project management in the translation industry: Where to start There’s no better time than the present. As anyone who’s […]
We can’t believe the end of January is already fast approaching! 2018 was full of fantastic achievements and wonderful memories and we reflect on some of the best bits here! Newbies We welcomed a few new members of staff to AST this year. The project management team has grown with Annabel, Shannon, Katherine […]
The European Union has 24 official languages and all EU laws, secondary legislation, regulations, directives and treaties (around 2,500 a year) are translated into each of those languages and each language version is equally legally binding. This respect for linguistic diversity is an important feature of the EU and is even written into its Charter […]
Many agencies, especially those outside the UK, use translators who translate into their second or third language. What are the arguments for and against this? Why do we only use native translators? Are there any specific regulations or guidelines on the matter? The pros and cons In the UK translation industry texts are predominantly translated […]
At AST, we work with many different languages every day. Learning a new language is a long process that takes a lot of effort – but it’s very rewarding to be able to chat to new people in their native tongue, access foreign-language content and even work in your second or third language!
Ever wondered about the difference between German, Swiss German and Austrian German? One of our in-house team’s main language pairs is German to English. We work with texts from Switzerland, Germany and Austria and have come to recognise that each variant has its own quirks that makes it entirely unique! German dialects German, like English, […]