Belge tercümesi ve İngilizce iş yazıları

– BlueChip EnglishTM hizmetimiz

Küresel finans ve teknoloji şirketleri için İngiliz ve Amerikan İngilizcesi’nde üstün kaliteli çeviri, düzeltme ve iş yazışma hizmetleri.

Bu hizmet, İngilizce konuşulmayan pazarlardaki “Blue Chip” finansal ve teknoloji müşterilerimiz için geliştirilmiştir. Benzersiz 3 aşamalı sürecimizi kullanarak, iş belgelerinizi üstün kaliteli İngilizce metinlere dönüştürüyoruz:

  • Aşama 1: Birleşik Krallık’ta ikamet eden ve anadili İngilizce olan çevirmen(ler) tarafından belgenin İngilizce’ye tercümesi
  • Aşama 2: Birleşik Krallık veya ABD’de ikamet eden bir redaktör tarafından düzeltme ve redaksiyon
  • Aşama 3: Konunun uzmanı tarafından bilirkişi değerlendirmesi (isteğe bağlı)

Profesyonel İngilizce iş dilinde yazılması gereken belge örnekleri şunları içerir:

  • Yıllık Raporlar
  • Fon Prospektüsleri
  • Finansal Araştırma ve Analiz
  • Ekonomik İncelemeler
  • İlk Halka Arz Prospektüsleri
  • Finansman ve Kredi Sözleşmeleri
  • Basın Bültenleri
  • Vaka İncelemeleri
  • Kurumsal DVD/CD için Metinler

İngiliz ve Amerikan İngilizcesi’ne çevirdiğimiz diller şunları kapsar:

Arapça                 Felemenkçe                       Çince                  Almanca

Yunanca               Fransızca                           Rusça                 İtalyanca

Japonca                İspanyolca                       Portekizce           Türkçe

İsveççe                 Lehçe

BlueChip EnglishTM çevirilerimizden bazı örnekler

Örnek 1  yıllık rapor

The year 2013 was marked by important changes and noteworthy achievements at Group level. The board of directors, working closely with the Group executive management, broadened its vision and, at the beginning of the year, approved a new strategic approach with targets covering the three years from 2013 to 2016. Our main objective is to get the Group back on track to achieve a steady rise in profits, with a view to maximising benefits to our shareholders, our customers and the Group’s employees. These targets were exceeded. Profits after tax rose by 88% in 2013 to EUR 130 million and the expenditure to income ratio dropped to 56.7%, compared with 62.3% in 2012 and a three-year target of less than 58%.

Örnek 2  ekonomik inceleme

By reviewing the national index of consumer prices’ (NICP) basket and weightings, the 2014 reform puts an end to the significant ageing of the index. Its loss of representativeness had, in fact, become particularly pronounced in 2012 and 2013, and it was not neutral in terms of inflation. Over this period, discrepancies between inflation measured according to the NICP and that measured according to the harmonised index of consumer prices (HICP) amounted to around 0.25 of a percentage point per annum. Thanks to the reform, the discrepancy between the NICP and the HICP should become considerably smaller from 2015 onwards.

Örnek 3  basın bülteni

XYZ planning capital increase with an issue volume of CHF 110 million XYZ Immobilien Holding AG is planning to undertake a capital increase with subscription rights offer for an issue volume of approximately CHF 110 million. Some of the proceeds will be used to expand the real estate portfolio further. The two principal shareholders will be taking part in the capital increase and Bank XYZ (Schweiz) AG has been appointed to carry out the transaction.